Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

Лень

Новогодние праздники прошли лениво и по-домашнему. Лень сладким сиропом пропитывала праздничные дни (мне и сейчас-то немного лень писАть), и в кои-то веки у меня нет никаких уколов совести по этому поводу. Ибо нужно хотя бы иногда посылать всю суету подальше и просто позволить себе делать, что хочется.

Но мы и в гости ходили, и гуляли, и кино смотрели - так что "каникулы" получились вовсе не "овощными". И хорошо, что сильные морозы наступили уже на исходе праздников.

Сходили в том числе и на "Три богатыря и морской царь": немного сентиментальная серия, по мне так не очень и смешная. Для фанатов мультфильма, короче. 
  • Current Music
    Red Hot Chili Peppers - Hoorai Goodbye

Утром

[Здесь должна быть фотография дождливого осеннего дня]

Сегодня пошёл и сделал прививку от гриппа, это у меня ежегодная традиция процедура.

Погода нынче и вовсе меланхоличная: утром почти не рассветало из-за низких облаков, то и дело принимался моросить мелкий, как из опрыскивателя, дождик. Сыро, но тепло. А мне такая погода прямо по нраву пришлась: серенько, но кругом разноцветные листья  - на деревьях и на земле, - ягоды всякие висят на кустарниках, и в свежем влажном воздухе пронзительно и вкусно пахнет опавшей листвой! Это может показаться странным, но есть в таких пасмурных тёплых днях своеобразный уют и умиротворённость.
  • Current Music
    God Is An Astronaut

Дождливый Земун, или Разный Белград

Балканское лето в очередной раз показало нам фигу, и, когда мы собрались ехать в Земун, дождь лил всё утро и прекращаться не собирался.

Ворота в дождливый Земун:



Земун - это район Белграда на правом берегу Дуная. Раньше он был отдельным городом и входил в состав Австро-Венгрии, так что сохранившаяся его застройка заметно отличается от "советского" стиля Большого Белграда.

Collapse )

Уличной еды пост

Речь пойдёт не о Михалкове с Кончаловским и их новом "проэкте", а о моём богоспасаемом уездном городе. Точнее, о родном микрорайоне.

Так вот, на центральной площадке ("площадью" её и не назовёшь-то) микрорайона, там, где наибольшая концентрация магазинов и частной торговли с рук, некоторое время назад поставили ещё одну палатку. Довольно большую. Сперва она стояла закрытой и не имела вывески. Недавно увидел, что открылась.

Даже по запаху кипящего комбижира масла, который доносился от палатки, можно было легко догадаться о её предназначении и названии. И впрямь: что-то вроде "Горячие лепёщшки из печи". В недрах этого заведения жарятся лепёшки, самса, беляши и т.п., а заведует и торгует (может, и печёт тоже) некая среднеазиатская женщина.

По наивности своей думал, что мало кто будет покупать у нас такую еду: магазинов полно, дома рядом, да и телепередачи о том, как страшно жить, если есть всякие непонятные продукты, народу постоянно показывают. Но! Каждый раз, когда я прохожу мимо этой палатки с беляшами, вижу, что кто-нибудь да покупает их! И не маргиналы какие-нибудь, а, например, мамаши с колясками или обычные парни.

Нашему народу всё нипочём.

Показалось, что и бродячих собак в округе как-то меньше стало.
  • Current Music
    ДДТ - Пустота

"Культур-мультур у нас такой"

В почтовый ящик часто бросают всякую рекламу доставки еды. Сегодня попалась листовка с шедевральным названием:



В том числе предлагают отведать пиццу "Шуры-Муры":



Меня коробят подобные конструкции, каким-то пренебрежением или дешёвым придорожным шалманом от них веет. Почему так говорят? А.А.Реформатский ("Введение в языкознание") сообщает по этому поводу:

"Особую разновидность повторов представляют собой неполные повторы в тюркских языках, где первая согласная заменяется губной [п], [б] или [м]; такие пары-повторы имеют значение собирательных существительных; например, в казахском языке: жыл-кы – «лошадь», жылкы-мылкы – «лошади и другой скот» (собирательное «лошадьё»); туйе – верблюд, туйе-муйе – «верблюды и прочий скот» (собирательное «верблюдьё»); кулак – «кулак» (заимствовано из русского языка), кулак - мулак – «кулачьё» (ср. кулактар – «кулаки», множественное число); такие формы могут иметь также добавочный оттенок уничижительного значения («всякий сброд»): в узбекском чой-пой – «чаишко», туркменское ки-тап-митап – «книжонки»; есть такие «чудные» слова со значением «неопределенной совокупности» и в русском: тары-бары, шуры-муры, фигли-мигли, гоголь-моголь, шурум-бурум и т. п.(некоторые из них заимствованы)".

Когда лень готовить в выходной

Яже блоггер, поэтому жрачки пост Утро началось с экспромта. Яичница как таковая показалась мне чересчур банальной, поэтому слегка её модифицировал и покидал в неё всё, что нашлось в холодильнике, а именно:

Collapse )
  • Current Music
    Black Sabbath

(no subject)

Официант с подносом подходит к клиенту ресторана:
- Кофе? Чай?
Клиент:
- Пожалуй, кофе.
Официант:
- А вот и не угадали - чай...

В последнее время внезапно подсел на молочный улун. По такому случаю приобрёл сразу 200-граммовый пакет. Пойду ещё чашку заварю, что ли.
  • Current Music
    Сплин - Остаемся зимовать

Типа дайджест

На этих праздниках открыл и дачный, и шашлычный сезон. Шашлык получился мягким и сочным, хорошо пошёл под Cangaroo Ridge Shiraz-Caberne из Австралии.

Начитавшись интервью и хвалебных отзывов в "Русском репортёре" о группе "Петля пристрастия" из Белоруссии, скачал её дискографию. "ПП" преподносилась в журнале чуть ли не как новое белорусское откровение. Ребята, может, тексты у них и вправду супер-умные и необычные, но вокал и музыка показались полной хренью. Не смог слушать.

Ещё надеюсь, что успею посмотреть кино. Выбор колеблется между "Заводным апельсином" (хочу скачать в оригинале) и недавно вышедшими "Рассказами".
  • Current Music
    Полюса - 4 минуты счастья